close

虎媽的戰歌-03.jpg

 《虎媽的戰歌》   

作者:蔡美兒

譯者:錢基蓮

書蟲給分-04s.png  

 

《虎媽的戰歌》這本書在美國引起一片譁然,原因很容易想像從他的書名到書摘,或你站在書局隨手翻個兩頁,看到的都足以讓兒福機構的人跳腳

  

不過身為東方人的我,第一眼就被“好正的虎媽”所吸引了,一臉聰明自信,身材適中,年輕又長髮飄逸,怎麼看都只有三十出頭。(可是他已經養大一個要十八歲的女兒了呢~)

不消說,再配上個“耶魯大學法學院教授”的頭銜,根本就是一整個拜服,書都還沒有念就滿心想著,是是是,我聽你的,十六年後我也要像這樣(握拳)

 

虎媽是生存在東西方文化的長久見證者,能提出兩者間不同的作為和思考模式最重要的是,她有很棒的幽默感,並常常自嘲,讀起來會讓我也跟著噗哧一笑。

 

 

例如,當她要提出中國父母優於外國父母的事情,除了寫上

(一)對子女懷有很高的期望

(二)知道子女可以達到什麼程度,因而非常重視他們的學習

這樣教條式的例句外,還會出現相當生動的說法,就像是

「美國父母因為子女會做一些最起碼的事,像是胡亂塗鴉或是揮舞棍子,便樂得大肆宣揚。」 ← 是不是很有畫面

 

或當她的公婆去些所謂的“落後國家”,像”婆羅洲”這樣的地方時,虎媽會覺得不可思議,因為「我的父母就算是別人給他錢,也不願意去這種地方,他們的旅行會去歐洲,那是有政府的地方。」很實在對不對?甚至大多數的父母也是這樣想的。

 

或是當她要表示她是如何“不合時宜”地在美國教小孩時,她說:「我下定決心,就算把命豁出去,也要教養出聽話的中國小孩(在西方國家,聽話這個字眼通常會讓人聯想到狗和種姓制度,然而在中國人的觀念裡,這可是美德)。」

 

書中有相當的篇幅是虎媽陪小孩練琴的經過,只能說很不可思議,應該說是敬佩,一個不懂琴的媽媽所付出的精神和時間能如此的巨大,真是要做到這麼的堅毅,才夠被稱為虎媽呢~

 

某些她面臨的情況確實是我目前…或說將要遇到的困難,例如我們的父母輩都是工作勤奮,非常節儉的一代。我們這一代是順從著希望,被訓練為專業人員,開始有比較固定的收入,卻也不那麼節儉。而我們的小孩,從出生你就不會給他太差的生活環境,因此我們很害怕他會視一切為理所當然,很害怕他會只在乎他的個人權利而忘記自己的義務,最害怕的是,會一代不如一代。

 

因此我想虎媽做的事情就是每個擔心的父母,或說想要給小朋友“再多一點選擇的權利”的父母會做的事情。從小我們就被教育“為學要如蓋金字塔,要能廣大才能高,我們相信要向下紮根,我們相信自尊和自信的培養,絕對不是讓小孩天天打滾打球,而是要磨練磨練再磨練,老話不總是說“玉不琢,不成器”嗎?

 

問題是,我們習慣要幫小孩鋪好路,並且希望他照著你的路走,但小孩子偏偏會“天堂有路你不走”,因此虎媽教導大女兒時稱心如意,而到面對棘手的二女兒後通通變了調,那這時的她又面對親姊妹的生死關頭,一些“痛苦的調適”讓她只能讓步。

 

我想這就是體驗過人生,使我們用原本的所學和信念,試圖為孩子營造點什麼,但他們在成長,時代在變,我們的人生也會遇到更多的生老病死,漸漸的重塑了家庭、生命與價值觀。我們和孩子一起在長大,秉持的信念需要有所取捨的,是選擇放手還是管教嚴格,才能邁向最終是我想要的溫暖有愛的家庭,真的還是需要慢慢體會、慢慢經營啊

 

不過,last but not the least,十六年後,我也要這麼正!(握拳)

 

 

時代雜誌上的虎媽

虎媽的戰歌-01.jpg

 

  

虎媽的戰歌-02.jpg  

 

arrow
arrow
    文章標籤
    虎媽 親子 教育
    全站熱搜

    bookygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()