王者之聲-01.jpg  

王者之聲

 作者:馬克.羅格、彼得.康拉迪

原文作者:Mark Logue & Peter Conradi

譯者:黃煜文

書蟲給分-03s.png      

 

英文喬治六世(現在伊莉莎白女王的爸爸)是個害羞的人,

更慘的是,他有嚴重的口吃,

一在公開場合露面,開口說話常常會要了他的命,

他的哥哥就是那個「只愛美人不愛江山」的愛德華八世,

只在位不到一年就為了辛普森夫人宣布遜位,

因此喬治六世只能臨危受命,

面對登位後各式各樣無法逃避的演說場合和儀式。

 

作者是羅格─國王的語言治療師─的孫子,

靠著國王和羅格多年往返的信件寫成此書。

有趣的是,除了一些呼吸的方法外,

完全看不出來羅格是用什麼方法幫助國王,

但國王一定是個本身也相當努力的人唷,

為每一次的演說做足準備,

講稿修改多次,避掉國王會說不清的字眼,

因此雖然是勉為其難地突然接受了王位,

喬治六世對己任的鞠躬盡瘁,

讓他能在第二次世界大戰中,

一次次地靠著演說,號召英國及其領地的民眾。

 

我還挺喜歡這本書的,

雖然作者對祖父母的描寫總是無可救藥的好,

故事的面向又很單一。

但,我們也許從沒想過,有人連開口都不容易,

卻從一個長至成人都對公開露面有恐懼的男人,

經歷各種小火慢熬的艱辛,

自我訓練成一個鼓舞民心的國王。

 整體故事很熱血,

只能說有責任感的男人真的是帥呆了。

今天幫了一些學生上課後更能體會這其中的痛楚

雖然人數不多,要講課的時間也不長,

但如果是力求嚴謹的人,準備的過程其實已經會有點累啦,

後來實際上場,就覺得自己口條真是太遜了,

一直講同樣的發語詞,

無法用精簡的話表達,

太多的語助詞……

很容易,一個演講或授課就被最簡單的講話打敗了。

 

之前有看過這個部落格的人應該有個感覺…

小妹我很愛看電影原著啊。

嗯,是的。

一方面這樣的故事性比較強,

一方面呢,可以透過不同的呈現方法,

感受說故事的人的技巧、邏輯、和想像力,

是件相當有趣的事情呢。

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    王者之聲
    全站熱搜

    bookygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()