《王者之聲》
作者:馬克.羅格、彼得.康拉迪
原文作者:Mark Logue & Peter Conradi
譯者:黃煜文
英文喬治六世(現在伊莉莎白女王的爸爸)是個害羞的人,
更慘的是,他有嚴重的口吃,
一在公開場合露面,開口說話常常會要了他的命,
他的哥哥就是那個「只愛美人不愛江山」的愛德華八世,
只在位不到一年就為了辛普森夫人宣布遜位,
因此喬治六世只能臨危受命,
面對登位後各式各樣無法逃避的演說場合和儀式。
作者是羅格─國王的語言治療師─的孫子,
靠著國王和羅格多年往返的信件寫成此書。
有趣的是,除了一些呼吸的方法外,
完全看不出來羅格是用什麼方法幫助國王,
但國王一定是個本身也相當努力的人唷,
為每一次的演說做足準備,
講稿修改多次,避掉國王會說不清的字眼,
因此雖然是勉為其難地突然接受了王位,
喬治六世對己任的鞠躬盡瘁,
讓他能在第二次世界大戰中,
一次次地靠著演說,號召英國及其領地的民眾。
我還挺喜歡這本書的,
雖然作者對祖父母的描寫總是無可救藥的好,
故事的面向又很單一。
但,我們也許從沒想過,有人連開口都不容易,
卻從一個長至成人都對公開露面有恐懼的男人,
經歷各種小火慢熬的艱辛,
自我訓練成一個鼓舞民心的國王。
整體故事很熱血,
只能說有責任感的男人真的是帥呆了。
今天幫了一些學生上課後更能體會這其中的痛楚,
雖然人數不多,要講課的時間也不長,
但如果是力求嚴謹的人,準備的過程其實已經會有點累啦,
後來實際上場,就覺得自己口條真是太遜了,
一直講同樣的發語詞,
無法用精簡的話表達,
太多的語助詞……
很容易,一個演講或授課就被最簡單的講話打敗了。
之前有看過這個部落格的人應該有個感覺…
小妹我很愛看電影原著啊。
嗯,是的。
一方面這樣的故事性比較強,
一方面呢,可以透過不同的呈現方法,
感受說故事的人的技巧、邏輯、和想像力,
是件相當有趣的事情呢。